Catalog No. 1011
Pottery, transfer and relief, 0.5L, pewter lid, typically with figurine.
“Brüder stoßt die Gläser an, hoch lebe der Reservemann.”
(Brothers clink glasses, long live the reservist.)
“Laßt uns auf’s Neu’ geloben bevor wir aus ein ander geh’n,
daß treu wir wollen jederzeit zu unsern Jägern steh’n!”
(Let us pledge again before we leave one another,
that we will be faithful to our hunters at all times!)
“Es lebe was auf Erden stolziert in grüner Tracht,
die Wälder u. die Felder, der Jäger u. die Jagd!”
(Long live he who struts on earth in green apparel,
the woods and the fields, the huntsman and the hunt!)
Final text string is from a poem written by Wilhelm Müller in 1822 and set to music in 1823 by Konradin Kreutzer. The opening line makes reference to the Förster (forest ranger) and his traditional green uniform (Trachtenanzug).
Hunter (Jäger) units were made up of elite sharpshooters who were typically deployed in skirmish lines ahead of a larger body of friendly troops for the purpose of harassing the enemy.
The central image depiction of a crucifix between the antlers of a stag symbolizes the vision of St. Hubertus, patron saint of hunters among French and German-speaking peoples of Europe.
From the 1888 until the onset of World War I, German males between the ages of 17 and 20 were obligated to serve a period of active military duty, normally two or three years, after which they became reservists, subject to recall through the age of 45. Upon completion of active duty, reservists often purchased souvenirs in remembrance of their experience, personalized beer steins being the most popular of these service mementos.
Prices can vary dramatically depending on unit designation and on the presence of a variety of other special features.